Filtrer
Support
Éditeurs
Prix
Haroldo de Campos
-
Haroldo de Campos est une sorte de Borgès hyper-moderne, c'est le grand introducteur de l'avant-garde sudaméricaine : qu'il s'agisse de poésie bien sûr mais aussi de musique contemporaine et d'arts plastiques. Ses textes théoriques, aussi incisifs que novateurs, témoignent de la virtuosité analytique de l'auteur brésilien. Ils étaient jusqu'ici inédits en français.
Six textes, choisis parmi les plus emblématiques de l'oeuvre critique-théorique d'Haroldo de Campos, composent ce livre : 1) De la raison anthropophage 2) De la mort de l'art à la constellation, 3) De la traduction comme création et comme critique, 4) Le séquestre du baroque dans la formation de la littérature brésilienne, 5) L'art sur l'horizon du probable, 6) Translucifération. Deux portent sur la question de la traduction. Dans « Translucifération », le poète explicite la manière dont l'intraduisibilité de la poésie ouvre la voie à la re-création poétique. La « translucifération » est l'opération par laquelle, le traducteur n'étant plus contraint à reproduire « le contenu inessentiel » du message, en vient à oblitérer l'original et faire de la traduction « l'original de la traduction. » La raison anthropophage qui donne le titre au livre est « la pensée de la dévoration critique du legs culturel universel ». Cette dévoration volontaire est à la base du programme de construction d'une littérature nationale en relation avec l'universel. « Le séquestre du baroque » est une sorte de manifeste de l'esthétique néobaroque. Illustrant le propos de Jakobson, pour qui « le poète est celui qui configure la matérialité du langage », Campos insiste sur le principe selon lequel « la poésie concrète », d'Homère à Dante, de Goethe à Pessoa, représente la limite de la poésie, caractérisée par une combinaison totale de tous ses composants.
-
Les Galaxies est l'oeuvre centrale d'Haroldo de Campos, le grand poète, critique et traducteur brésilien. Poèmemonde écrit entre 1963 et 1976, c'est un livre-somme, dans la lignée des Cantos de Pound, « ayant comme aimant thématique le voyage comme livre ou le livre comme voyage ». Les Galaxies, ce sont des longs poèmes composés de vers immenses, mêlant les langues, les expériences, les sensations, écrits dans une langue vive, foisonnante, baroque, attestant d'un véritable souffle épique. Après Une anthologie (Al Dante, 2005), et De la raison anthropophage (Nous, 2018) voici le grand poème central d'Haroldo de Campos traduit par Inês Oseki- Dépré en collaboration de l'auteur, accompagné d'une préface de Jacques Roubaud.
-
-
Une poétique de la radicalité ; essai sur la poésie d'Oswald de Andrade
Haroldo de Campos
- LES PRESSES DU REEL
- 18 Août 2010
- 9782840663652
L'essai engagé du poète, théoricien, critique et traducteur Haroldo de Campos sur le plus radical des membres de l'avant-garde brésilienne des années 1920 : une pièce maîtresse de l'entreprise de réhabilitation critique d'une oeuvre longtemps clandestine, inspiration majeure de la Poésie Concrète au Brésil et de nombreuses aventures poétiques de la modernité occidentale.
-
Kitasono Katué (1902-1978)
Jean-françois Bory, Jacques Donguy, Kitasono Katué, Haroldo de Campos, Yasuo Fujitomi
- LES PRESSES DU REEL
- L'ecart Absolu
- 1 Janvier 2024
- 9782378962814
La première monographie en français de l'artiste-poète japonais le plus renommé du XXe siècle en Europe et aux Etats-Unis, actif depuis les années 1920, figure de la poésie visuelle, en lien avec toutes les avant-gardes littéraires et artistiques européennes et américaines, par Jean-François Bory et Jacques Donguy, avec de nombreuses illustrations, contributions et traductions inédites.