Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Support
Éditeurs
Karthala
-
Arts et activismes afroqueer : Littératures, images, performances
Dorothee Boulanger, Suzanne Gehrmann
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 20 Juin 2024
- 9782384092048
Penser le queer à partir de l'Afrique ? Ce livre s'y attache en prenant comme point d'entrée la littérature (prose, théâtre et poésie), mais aussi la photographie et le cinéma d'Afrique et de sa diaspora, pour penser les expériences et les existences queer.
À la fois champ disciplinaire, méthode et combat, les études queer renouvellent l'histoire et l'analyse littéraires africaines, revisita à la fois des classiques tout en interrogeant les littératures de l'ultracontemporain.
Panorama allant de Dambudzo Marechera à Mohamed Mbougar Sarr, de Maryse Condé à Zanele Muholi, cet ouvrage veut ancrer les études queer dans le monde francophone, en faisant un important état des recherches tout en repensant les utopies queer depuis l'Afrique. -
En 1960, Shaaban Robert (1909-1962) est un écrivain reconnu. Il siège depuis 1946 à l'East African Swahili Committee et on le considère comme le plus talentueux promoteur d'une littérature swahilie moderne. Il sait que la publication d'une prose littéraire est nécessaire à la promotion du swahili comme langue de la modernité.
Le récit autobiographique que l'on va lire est sous-tendu par une philosophie de la vie très précise, au confluent de multiples influences culturelles et religieuses.
-
Édouard Glissant, Nadine Gordimer, Abdelkebir Khatibi, Valentin-Yves Mudimbe, Wole Soyinka : ces cinq théoriciens postcoloniaux ont en commun d'avoir renouvelé le genre de l'essai et d'en avoir fait un outil d'expérimentation littéraire. Revenant à la poétique de l'« entreglose » qu'avait développée Montaigne, Florian Alix montre comment l'essai postcolonial entend dérouter les catégories avant tout littéraires, mais aussi identitaires, nationales, politiques. À la fois intellectuel et écrivain, l'essayiste entend faire de l'écriture de soi une forme critique à même de penser l'universel. L'essai postcolonial est un genre-carrefour, un genre de la transgression, qui traite de la ségrégation, du Tout-monde et de notre rapport au commun.
Ces cinq essayistes postcoloniaux tirent parti de leur subjectivité pour porter un discours politique sur le monde, penser l'hybridité des cultures, défaire les rigidités nationales.
-
Mobilites d'afrique en europe - recits et figures de l'aventure
Catherine Mazauric
- Karthala
- 14 Juin 2012
- 9782811106560
-
L'ecrivain antillais au miroir de sa litterature - mises en scene et mise en abyme du roman antillai
Moudileno Lydie
- Karthala
- 3 Mai 2000
- 9782865377411
-
La culture francaise vue d'ici et d'ailleurs
Thomas Spear
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 1 Janvier 2002
- 9782845862906
Comment expliquer que Paris n'est pas le nombril du monde pour tous les francophones ? Treize critiques et écrivains s'expriment sur leur rapport à la langue française et sur leur " identité française ".
Ils dévoilent des sentiments ambigus envers la République qui s'affiche comme siège et métropole de la langue qu'ils emploient quotidiennement. Tout en faisant partie des voix francophones, ils réagissent à la politique des organismes officiels de la " francophonie " et aux influences de la culture française. Ils redéfinissent le rapport d'échanges entre la culture métropolitaine et ses métissages, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Hexagone.
La langue se révèle fondatrice dans ses diverses manifestations, tout en générant des conflits par rapport à ses héritages divers. Pour des francophones de langues et de nationalités multiples, le français reste inséparable de la politique culturelle et économique de la France. Ecrits à la première personne, ces essais offrent des perspectives uniques et critiques, des parcours identitaires individuels au sein d'une variété de communautés.
Ils tiennent aussi bien de l'étude sociopolitique que de la recherche personnelle.
-
Nouveaux entretiens avec Maryse Condé, écrivain et témoin de son temps
Françoise Pfaff
- Karthala
- 4 Octobre 2016
- 9782811117078
Dans ces Nouveaux Entretiens, elle parle de ses oeuvres et de littérature, bien sûr ; mais, en témoin de son temps, elle exprime aussi ses opinions sur les grands sujets d'actualité qui agitent le monde.
-
Histoire littéraire de la Nouvelle-Calédonie (1853-2005)
Virginie Soula
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 22 Mars 2014
- 9782811109646
La Nouvelle-Calédonie est un territoire littéraire invisible malgré son appartenance au vaste océan de la francophonie. Discrétion ou marginalisation ? La littérature calédonienne existe pourtant. Elle est le produit d'une histoire singulière : celle d'une terre mélanésienne qui deviendra colonie pénitentiaire, Territoire d'outre-mer, collectivité « sui generis »...
Cette histoire littéraire de la Nouvelle-Calédonie permet de comprendre comment l'écriture en français, « transportée » par la colonisation dès 1853, fait souche et se développe jusqu'à révéler un champ littéraire propre. Elle tente de saisir comment cette externalisation de la production de la littérature métropolitaine s'enracine dans le terreau calédonien pour relayer l'apparition et l'exacerbation des consciences identitaires calédonienne et kanak, puis leur dépassement dans l'engagement de bon nombre d'auteurs dans le processus de « destin commun ».
Outre la mise en perspective de l'histoire avec le développement du champ littéraire, l'originalité de ce travail tient dans le fait qu'il met en lumière un corpus de textes peu connus, mal diffusés, révélant la grande richesse du patrimoine littéraire calédonien.
-
Les écrivaines contemporaines et les mythes : le remembrement au féminin
Metka Zupancic
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 8 Janvier 2013
- 9782811108304
-
Oralité et gestualité ; la différence homme/femmes dans le roman francophone
Carmen Boustani
- Karthala
- 10 Septembre 2009
- 9782811102555
Roman d'homme ou de femme ? Telle est de nos jours l'une des premières questions que se pose le lecteur d'une oeuvre de fiction. La réponse qu'il y donne modèlera son regard sur le texte. Les différences gestuelles et orales jouent un rôle dans la spécification des rapports interpersonnels. Comment peut-on repérer et interpréter ces différences dans les textes littéraires ? Quelle place faut-il accorder aux débats sur la domination du masculin, à l'hypothèse d'une crise des identités de genre ?
Curieusement, dans les textes littéraires, l'étude sémiologique des gestes et de la parole a, jusqu'à présent, fait l'impasse sur la sociologie du genre. Le présent ouvrage vient à point pour analyser le rapport masculin/féminin à partir d'une représentation du corps et de ses activités : "Des hommes et des femmes se côtoient dans l'espace textuel : chacun se comporte dans cette situation spécifique en fonction de son sexe et de son ethnie. Toute cette étude autour de la corporéité (oralité et gestualité) se décline à partir de ce concept."
-
Littératures orales africaines ; perspectives théoriques et méthodologiques
Baumgardt/Derive
- Karthala
- Hommes Et Societes
- 1 Juin 2008
- 9782811100209
On constate actuellement un regain d'intérêt pour l'oralité comme mode de culture et de communication.
Le temps n'est plus où on la définissait négativement, en la caractérisant par l'absence d'écriture. L'Afrique a conservé vivante, plus que l'Europe, la pratique d'un art verbal qui se décline sous plusieurs formes : d'abord, les contes, genre emblématique de la littérature orale ; ensuite, les proverbes et enfin l'épopée. A cela on peut ajouter, sur un mode mineur, les devinettes, les berceuses et autres comptines...
Il faut élargir cette vision trop étroite en embrassant un nouvel horizon plus vaste, foisonnant d'une multitude de genres méconnus : chants cérémoniels ou sacrés, joutes oratoires, panégyriques, poèmes corporatifs (cynégétiques, pastoraux, etc.). Une autre idée reçue présente la littérature orale africaine comme fondamentalement passéiste, fixée une fois pour toutes dans des répertoires rigides qui se répètent au sein d'un univers rural archaïque.
En réalité, cette littérature, loin d'être figée, est soumise à une variabilité qui fait la part belle à la créativité ; elle est en perpétuelle évolution et sait s'accommoder des réalités modernes de la vie urbaine, du monde politique et du développement. Si les études approfondies sur tel ou tel aspect des littératures orales d'Afrique subsaharienne ne manquent pas, il n'existait pas jusqu'à présent d'ouvrage de synthèse, en langue française, qui fasse le point sur les problèmes théoriques et méthodologiques posés par l'approche de ce champ spécifique.
L'ouvrage retiendra l'attention aussi bien des chercheurs en sciences humaines que de tous ceux qui, à un titre ou à un autre, s'intéressent à l'oralité littéraire.
-
Maryse Condé ; rébellion et transgressions
Noëlle Carruggi
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 2 Juillet 2010
- 9782811103620
Parmi les écrivains de la Caraïbe francophone, Maryse Condé se distingue par son côté fondamentalement rebelle, provocateur et contestataire. Sonr efus de se rallier aux diktats des mouvements littéraires et à toute idéologie est manifeste dans son oeuvre qui se place tout entière sous le signe du défi.
Ecrire, pour Maryse Condé, c'est avant tout s'écarter des chemins battus de la doxa, dévoiler l'envers des idéologies et éclairer les zones d'ombre de l'histoire, des sociétés et de la nature humaine. En faisant table rase des dogmes et conventions, Condé nous laisse face à des questions troublantes et sans solution apparente. Les nombreuses transgressions de cette rebelle de la littérature surprennent le lecteur et le confrontent à des vérités dérangeantes, sans pour autant lui offrir d'autrsd modèles de saisie du réel.
Le but de ce recueil d'essais est d'éclairer la complexité intrinsèque de cette écriture qui fait éclater les cloisonnements des genres littéraires et invite à des interprétations plurivoques. Chaque essai éclaire sous un angle particulier la dimension transgressive des multiples formes de rébellion présentes à travers tout le corpus littéraire condéen.
-
Veillees pour les mots - aime cesaire, patrick chamoiseau et maryse conde
Rose-Myriam Rejouis
- Karthala
- 2 Janvier 2005
- 9782845865334
-
WIP, littérature sans filtre n.3 : juin 2019
Collectif
- Karthala
- Wip, Litterature Sans Filtre
- 15 Juin 2019
- 9782811126520
En écriture, je me méfie des idées, surtout lorsqu'elles me paraissent bonnes...
Publier un texte fait peur... Écrire, c'est la construction d'inconnu, progresser en inventant la forme...
On ne s'excuse pas de son amour des mots.
17 textes, 17 auteurs et leur vision de l'écriture... WIP, c'est la première revue de création littéraire qui vous fait entrer dans l'atelier de l'écrivain.
Retrouvez les textes de : Sonia Ristic, "Des fleurs dans le vent" (extrait de roman) Sayouba Traoré, "Une vie de femme" (extrait de roman) Bofane In Koli Jean, "De la virtualité de l'être" (nouvelle) Ecer Sedef, "Istanbul, corps féminin et champ de bataille" (poésie) Cheb Sun Marc, "L'enfant au ventre creux" (pièce en un acte) Fluet Amandine, "Pater" (vrai-faux documentaire) Simon Chris, "Ceci n'est pas mon enfance" (extrait de roman) Nisse Tom, "Requiem" (poésie) Belfadel Tawfiq, "Ma grand-mère est une île" (micronouvelle) Bailly Sylvie, "La stratégie du grain de sable" (extrait de roman) Allézy Catherine, "Yvon et le grand frisson" (fable) Dimitrova Albena, "La lobbyiste, chemin à six virages" (extrait de roman) Evita Christelle, "Comment ne plus être noire" (tréâtre) Grillo Raphaël, "En scène/Sans-abri/Le tuer" (micronouvelles) Teodorescu Irina, "Ni poète ni animal" (extrait de roman) Pianezza Pamela, "Les corps indociles" (extrait de roman)
-
En 1983 un groupe d'universitaires ivoiriens composé de Gérard Dago Lezou, Amadou Koné et Joseph Mlanhoro fait paraître la toute première anthologie de la littérature ivoirienne.
Par la suite, la revue française Notre librairie publia deux numéros sur la littérature de Côte d'Ivoire. Mais il manquait encore à ce jour, à la littérature ivoirienne, un ouvrage de référence qui étudie les conditions de sa naissance et son évolution.
En 1998 on pouvait dénombrer 120 auteurs ayant écrit 220 oeuvres tous genres confondus, soit 79 romans, 25 recueils de nouvelles, 68 recueils de poésie et 48 pièces de théâtre.
Au-delà du travail de recensement de cette création littéraire, il s'agit, ici, de dresser l'acte de naissance de la littérature ivoirienne moderne, dans une étude d'ensemble qui fasse apparaître sa personnalité, son identité et son originalité. On distingue assez nettement quatre étapes. En premier lieu, celle de sa naissance à l'École supérieure de Bingerville, et de son affirmation à l'École normale William Ponty au Sénégal.
Cette étape commence en 1933, date de la création de la première oeuvre littéraire, et s'achève en 1938, année au cours de laquelle la plupart des auteurs et acteurs du théâtre ivoirien à William Ponty ont achevé leurs études et sont revenus en Côte d'Ivoire.
La seconde étape est celle presque exclusivement du théâtre qui commence en 1938 avec la création du Théâtre indigène de Côte d'Ivoire (TICI) et s'achève vingt ans plus tard en 1958 avec la dislocation du Cercle culturel et folklorique de Côte d'Ivoire (CCFCI).
La troisième ne couvre qu'une décennie, 1958-1968. Elle se caractérise par une production littéraire pleine d'optimisme. La poésie avec ses grands élans de coeur est particulièrement lyrique. Il en est de même du roman. Après la longue nuit coloniale les écrivains rêvent de bâtir un monde meilleur, plus juste, plus fraternel.
La quatrième étape est marquée par une rupture décisive. Sous l'effet conjugué des crises politiques qui ont secoué la Côte d'ivoire entre 1959 et 1967 et de l'onde de choc des barricades de mai 1968 en France où séjournaient de nombreux étudiants ivoiriens, des écrivains choisissent de rompre le silence.
Ils décident de dénoncer les injustices, le gaspillage effréné, les crimes gratuits et odieux dont se sont rendus coupables les nouveaux dirigeants. C'est le début de l'ère de la contestation et de la critique sociale qu'inaugurent les oeuvres de Bernard Dadié, Charles Nokan et Amadou Kourouma.
-
Des femmes et de l'écriture ; le bassin méditerranéen
Carmen Boustani
- Karthala
- 1 Mars 2006
- 9782845867468
Des femmes et de l'écriture analyse les écrits des femmes francophones du bassin méditerranéen qui ont pris la plume durant les toutes dernières années, interrogeant leur spécificité.
Dans le contexte socio-culturel actuel et sous l'influence des mouvements de libération des femmes, c'est de la rive du Nord que va émerger un mouvement des femmes du Sud qui réclame une affirmation de soi. " La femme cesse d'être Pénélope qui attend en silence le retour d'Ulysse. Elle s'affirme en disant je et en racontant son propre vécu, que ce soit dans son propre pays ou dans e pays d'accueil. " Le pouvoir de l'écriture qui soulève le problème du rapport des sexes sera une compensation à un pouvoir politique féminin souvent absent sur les deux rives de la Méditerranée, en particulier sur la rive Sud.
Des littéraires, linguistes, philosophes, psychologues, sociologues, anthropologues, juristes, et journalistes ont examiné et analysé dans des approches pluridisciplinaires l'écriture des femmes du bassin méditerranéen donnant aux lecteurs et lectrices qui s'interrogent sur le sujet des outils de réflexion qui leur permettront d'alimenter leur propre travail.
-
Pardon my french ; la langue française, un enjeu du XXIe siècle
Hervé Bourges
- Karthala
- Disputatio
- 2 Mars 2014
- 9782811111137
Parler de la francophonie, cela peut ressembler à la défense d'un pré carré hérité des empires coloniaux. La question est alors abordée en termes de lutte contre l'omniprésence de l'anglais dans les échanges internationaux et contre le « babélien » qui nous envahit. Hervé Bourges, qui a toujours été aux avant-postes de ce combat culturel, s'attache à parler du français, de cette langue négligée dans les débats scientifiques, dans la chanson et le sport olympique, « massacrée » dans les médias, dans l'administration, les entreprises, les institutions. Après avoir interrogé le passé, décrit le présent, c'est vers l'avenir que l'auteur se tourne en nous faisant découvrir la richesse contemporaine du français dans sa diversité d'expressions et dans la liberté de ton de ses locuteurs, de Québec à Abidjan, de Clermont-Ferrand à New York, d'Alger à Port-au-Prince. Dans un style particulièrement vif, et non sans un humour saillant, l'auteur nous fait partager sa conviction : le français reste au xxie siècle une langue vivante, porteuse de valeurs universelles, et à ce titre constitue bien un combat à mener, un défi à relever, pour qu'il prenne toute sa place dans un monde de pluralité linguistique. La francophonie représente la communauté internationale de ceux qui ont « le français en partage » (300 millions aujourd'hui, de 600 millions à 1 milliard en 2050). Une communauté francophone qui veut « Cultiver ce qui nous unit. Savourer ce qui nous distingue. Combattre ce qui nous divise ».
-
Dictionnaire des mots grammaticaux et des dérivatifs du peul ; parlers du Fuuta-Tooro
Aliou Mohamadou
- Karthala
- Dictionnaires Et Langues
- 14 Janvier 2015
- 9782811113612
L'ouvrage s'intéresse aux « parents pauvres » des dictionnaires de langues africaines, à savoir les affi xes et les mots grammaticaux. Du fait de leur polysémie et de leurs multiples fonctions, ces items sont d'une grande récurrence et méritent une attention particulière : les 368 mots grammaticaux du présent dictionnaire représentent ainsi, à eux seuls, 50 % du discours en pulaar. La maîtrise de leur fonctionnement est donc indispensable pour accéder à la compréhension de la langue. Par ailleurs, ils font l'objet d'hésitations dans l'écriture, même pour les locuteurs natifs.
Le dictionnaire est rédigé à partir d'un corpus de plusieurs textes provenant de l'une des principales variantes dialectales du peul, le pulaar du Fuuta-Tooro (Sénégal, Mauritanie et ouest du Mali).
Le lecteur trouvera pour chacune des unités faisant l'objet d'un article : (a) une indication sur sa catégorie grammaticale ; (b) une glose décrivant succinctement ses caractéristiques formelles (étymologie, orthographe, variantes...) et ses propriétés morphosyntaxiques ; (c) ses différents sens et emplois ; (d) plusieurs exemples - expressions, locutions et citations. Sont également signalées les variantes éventuelles d'un mot et les données connexes (synonymes, éléments appartenant à une même sous-catégorie et dérivés d'un même radical).
Cet ouvrage a été primé dans la catégorie « description linguistique » à l'occasion de la 9e édition du Prix Kadima. Institué par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), ce prix a pour but de valoriser et de promouvoir les langues africaines et créoles en encourageant les recherches appliquées ainsi que les efforts de création littéraire et de traduction dans ces langues. La publication des oeuvres primées est prise en charge par l'OIF.
-
L'écrivain francophone à la croisée des langues : entretiens
Lise Gauvin
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 3 Mai 2000
- 9782865377503
-
Sony Labou Tansi ; une écriture de la décomposition impériale
Xavier Garnier
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 29 Janvier 2015
- 9782811113698
À partir d'une lecture critique de l'oeuvre de l'écrivain congolais Sony Labou Tansi (1947-1995), cette étude se propose d'analyser la façon dont la littérature peut tirer parti de la circulation d'énergies au sein des espaces impériaux. Si la colonisation fut bien un phénomène mondial, les différents empires ont déployé des nappes spatiales différenciées, qui n'obéissent ni au principe d'intériorité nationale, ni à celui de mise en connexion globale, mais à des dynamiques de spatialisation encore actives aujourd'hui.
Le déploiement des empires coloniaux, qui a été vécu par les conquérants comme d'enthousiasmantes ouvertures d'espace, a eu comme envers l'expérience faite par les colonisés d'un effondrement de leurs lieux de vie. Le souffle de cet effondrement est une contre-énergie, un principe de décomposition, qui ne cesse de remonter de la périphérie aux centres impériaux, et dont la littérature de Sony Labou Tansi témoigne merveilleusement. La tonalité apocalyptique de son écriture, qui « invente un poste de peur dans ce vaste monde qui fout le camp », naît de l'expérience de ceux qui sont condamnés à parler depuis des lieux de relégation. C'est depuis une Afrique postcoloniale en voie de décomposition que cet auteur interpelle le monde pour le rappeler à l'espoir et au sens de l'humain.
-
Des femmes ecrivent l'afrique - l'afrique du nord
Owusu-Sarpong C.
- Karthala
- 5 Février 2013
- 9782811107314
-
Tierno monénemboune ; une écriture migrante
Elisa Diallo
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 1 Octobre 2012
- 9782811106690
-
écrits d'Haïti, perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)
Nadège Ménard
- Karthala
- Lettres Du Sud
- 7 Avril 2011
- 9782811104962
La littérature haïtienne occupe une grande place sur la scène internationale. Les auteurs haïtiens sont lus sur tous les continents. Ils participent à des rencontres en Martinique, à Paris et à New York. En même temps, Haïti accueille de plus en plus d écrivains étrangers ainsi que des manifestations littéraires. Mais, en règle générale, ces activités littéraires impliquent toujours la même poignée d auteurs publiant principalement à l étranger. De retour en Haïti après ses études aux Etats-Unis, Nadève Ménard se rend compte que ses étudiants lisent surtout les écrivains vivant et publiant principalement en Haïti. Entre les deux littératures, la différence n est pas seulement au niveau des auteurs et des livres considérés, mais aussi des thèmes. La critique étrangère considère l exil comme le thème dominant la littérature haïtienne, alors qu en Haïti même, ce sont des thèmes universels qui sont évoqués et discutés, comme la violence, l amour, la sexualité, la ville... C est cette littérature que le présent ouvrage expose dans sa diversité, en s arrêtant sur les années 1986 à 2006, la première date ayant représenté un tournant majeur dans la société haïtienne. L objectif de ce livre est ainsi de donner une large perspective de la littérature haïtienne contemporaine et d y inclure autant d écrivains que possible. Même après le séisme du 12 janvier 2010, la littérature haïtienne, comme le pays, continue de vivre.
-
Cet ouvrage examine les rapports entre création littéraire contemporaine et politique, dans les littératures francophones - Afrique noire, Maghreb, Antilles, Québec. Il s'attache à identifier et caractériser les figurations du politique. Les oeuvres littéraires jouent à la fois d'une représentation du politique et d'une réflexivité au regard de cette représentation. Cette représentation n'est pas dissociable d'une pensée de l'histoire et du pouvoir, qui choisit d'être indépendante des paradigmes occidentaux. Ces littératures aident aujourd'hui à penser le devenir et le futur des pays qu'elles évoquent - au-delà des impasses politiques contemporaines. Elles s'attachent à des perspectives, qui dessinent la communauté publique à venir.