Editions des Régionalismes
-
999... : il y a mille ans, un fils de paysans modestes du Cantal, Gerbert d'Aurillac était élu pape sous le nom de Silvestre II. Cet homme, dont l'intelligence et la culture en firent un protégé des plus grands princes de son temps fut, avant tout, le plus grand savant de son époque. Parti étudier en Catalogne en 967, il y rencontra les mathématiques et l'astronomie que les Arabes avaient ramenées dans leurs bagages, et en particulier la numération décimale de position, celle qu'aujourd'hui tout le monde utilise. Il tenta avec le calcul sur l'abaque, c'est-à-dire un tableau à colonnes, de l'introduire dans l'Occident chrétien. C'est l'oeuvre d'un de ses élèves, Bernelin, écrite au début du XIe siècle sur ce sujet, le "Liber Abaci" qui est publié ici, en version bilingue latin-français, avec les commentaires et planches jugées nécessaires pour une bonne compréhension du texte.
Le travail de mise au net, la traduction et les annotations ont été réalisés par Madame Béatrice Bakhouche, professeur à l'Université Paul Valéry de Montpellier. C'est une spécialiste d'Histoire des Sciences, du platonisme latin et on lui doit déjà de nombreux ouvrages dont « les textes latins d'astronomie, un maillon dans la chaîne du savoir » .
Les explications concernant la partie mathématique ont été élaborées par Jean Cassinet (1928-1999), docteur d'état en mathématiques, ancien maître de Conférences à l'Université Paul Sabatier de Toulouse, fondateur du Centre International d'Histoire des Sciences Occitanes (CIHSO) et de sa Collection "Istòria Matematica Occitana". Il fut un spécialiste bien connu d'histoire des mathématiques et, à ce titre, chercheur associé au CNRS (Centre Alexandre Koyré). -
Huit siècles de mathématiques en Occitanie ; des arabes & de gerbert d'Aurillac à Pierre de Fermat
Collectif
- Editions des Régionalismes
- 28 Avril 2008
- 9782846184090
L'Occitanie a joué un double rôle pour la science médiévale : pont et foyer créateur. Au Xe siècle, la science arabe est en pointe et gardera longtemps son avance. A son contact par la Catalogne et l'Aragon, mais aussi l'Italie, l'Occitanie en sera irriguée. Gerbert d'Aurillac, futur pape et grand savant, sera le premier maillon d'une longue chaîne. Le colloque de 1992 est centré sur les mathématiques mais l'échange culturel est plus vaste : la poésie des Troubadours, l'architecture, etc. doivent beaucoup à l'Andalousie.
Au XIVe siècle, l'occitan devient langue scientifique par la volonté de Gaston II de Foix-Béarn. Il fera traduire une encyclopédie, la chirurgie d'Al-Bucassis et nombre d'autres ouvrages.
Vers 1430, le manuscrit occitan de Pamiers nous livre une première mondiale : un nombre négatif comme solution d'un problème ! En 1492, le premier livre imprimé en occitan est un fils du texte de Pamiers.
Au XVIIe siècle, un des plus grands, Pierre de Fermat, précurseur génial dans bien des domaines, annonce l'aube d'un temps nouveau?: celui des grandes avancées des XVIIIe et XIXe siècles.
Les actes ici publiés vous feront découvrir, étalée sur huit siècles, cette riche moisson dont nous goûtons encore les fruits..